La Fraugh Name Content:
The name incripting has derived from 2 original scripted
The first is the 'La' meaning 'Sir'. It is a title to the name, rather than part of the name's content. It truly
has no connection to the actual name's origin. It had to have been added in a time of nobility, as in a modern day's setting,
when the "Sir", or "Prince" is added to the beginning of a name.
The second part is the "Fraugh". This part believed to
have originated from the combining of two ancient trades. One being that it was from the word in ancient Euskara text: Fraugk
or Fragk (original spelling may have been incorrectly documented). These are both trades involving ideas and inventions. There
were many people who were inventors by trade, given a proposed need. (Without this group of people in their day, the common
wheel or fire may never have been discovered.)
So - you could say that the modern-day translation to the name could be
"Sir Inventor" or "Mr. Ideas".
Time Changes Everything
The original format of the name would have probably
been written as "La Fraugk" or "La Fragk". But, as the influence of the French in their time of invasion to the Lapurdian
province, and their inability to pronounce a "augk" together, it was probably changed (by force) to "augh".
Since it is
believed that some of the family had migrated early on to areas of Italy, Switzerland, and Andorra, there had been some adaptations
to the name.
Here is a list of a few names that had been changed and their areas of migration:
Lafroghi: Italy (few remaining)
Le Frau: Andorran
Fraugh or Fragh: West Germany (few recorded)
La Fraugh Facts
Unfortunately, to date, the name has not been
researched to the extent to many other family's sirnames have. The content of the name's heritage is scarse, and the name
itself is uncommon to the point of nearly being exclusive to only a few thousand (as it seems). While this can make it easier
to trace and have more precise lineage, the actual content is small on any given research point.
Also, the accuracy of
the content given sometimes can be erroneous, if not in conflict with other data I have found.
Below are some facts
that can help with future researches.
- La Fraugh name was originally traced to Lapurdi (Autonymous Country).
First recorded date of the name in it's present spelling (approximately): 850 a.d.
- Current originating vicinities that
have residents related with same name: San Sebastian (DONOSTIA), Pamplona (IRUNA), Tolosa. (Other areas were not sufficient
in the recordings or accuracy).
- Related (by Blood) family in existence: 2,300 [data 3/99] (who knows if this is accurate).
- Approximate related in other countries (by blood lineage): 650 [data 3/99] (possibly undercounted).
- Nearly all
La Fraugh's living in the Lapurdi Province have left due to the invasions occuring in the 1500's to the 1800's.
La Fraugh name has been noted in 'upper class noblemen' during the 11th and 14th centuries in the Basque Kingdom.